高速道路でガソリンの価格

高速道路サービスエリアごとで意外と違うガソリン価格は要チェック!

直距離ドライブでちょっと気になるのが、ガソリンスタンドの価格。多少、高くても給油(きゅうゆ)せざるを得ないことに納得(なっとく)できない人も多いだろう。だが、高速道路サービスエリアのガソリン価格は事前に調べることができる。場合によっては1L当たり5円違うこともあるのだ。

サービスエリアのガソリン価格はホームページで調べられる

近年、高騰(こうとう)を続けるガソリン価格。高速道路を使って長距離ドライブに行くとなると、サービスエリアのガソリンスタンドの価格も気になるところ。しかし、高速道路では多少価格が高くても、ガス欠の時は給油せざるを得ないのが実情だ。

そんな高速道路のガソリン価格だが、実はホームパージでひっそりと公表されていることをご存だろうか?現在、高速道路は、NEXCO東日本、中日本、西日本の3つに分かれでおり、それぞれのホームページから価格表のPDFをダウンロードなければならないのは少々面倒だが、事前にガソリン価格がわかれば、高速道路のガソリンスタンドでもガソリン代金を少し節約できるのである。

サービスエリアごとで意外と違うガソリン価格!

高速道路のガソリン価格は、NEXCO東日本、中日本、西日本それぞれのホームページでチェックすることができる。PDFで調べると意外とサービスエリアごとに、上り下りでガソリン価格に差があることがわかるはずだ。

例えば、2019年1月13日のガソリン価格表をチェックしてみよう。上信越自動車道上り線の場合「東方湯の丸SA」ではレギュラーガソリン価格が1L/156円なのに対し、「横川SA」はが1L/151である。つまり、給油場所をひとつ先にするだけで1L当たり5円も差がある。仮に60Lほどガソリンをいれれば300円も節約できるのだ。もし、長距離ドライブに出かけるなら事前にガソリン価格を調べておくことで、得することができるだろう。もちろん、無理して高速道路上でガス欠になっては本末転倒なので、くれぐれも早めに燃料補給するよにしたい。

要(よう):1.要点,要领。(要領。)2.主要,重要。(たいせつなところ。)3.需要,必要,必须。(必要。)
高騰(こうとう):1.高涨。(物価などが高く上がること。)
上り下り(のぼりおり):1.升降,上下(楼梯),翻越(山)
仮に(かりに):1.姑且,暂时,敷衍;假如。
得する(とくする):1.合算,占便宜,节省,赚。(利益を得る。もうける。)
ガス欠(がすけつ):自動車などの燃料(ねんりょう)がなくなる
本末転倒(ほんまつてんとう):1.本末倒置。(根本的で重要なこととささいでつまらないことを取り違えること。)
くれぐれ:1.反复;周到;仔细。

「お」や「御(ゴ)」の比べるの

「お」や「御(ゴ)」を何につければよいか迷います。判断基準はあるのでしょうか。

美称(びしょう)や美化語(びかご)の和語(わご①)「お」や漢語「ゴ」について、例えば、「お電話」を「御電話」としてよいか、という質問があります。「電話」は漢字の音読み(字音語(じおんご))なので、語種(ごしゅ)をそろえると「御電話」となります。しかし具体的にな物の名で、身近(みぢか)でありふれた「電話」は字音語でも「御(ゴ・ギョ)」をつけず、普通の和語「お」がつきます。普段より丁寧(ていねい)に畏まって「ご電話」とする場面も想像はされますが、聞きづらい、聞いたこともない、という人がいると考えると、話し言葉では通常の言い方の「お電話」に越したことはないでしょう。

また、「おマンション」や「ご邸宅」は間違いか、と問われます。「おマンション」は、「おビール」と同じように外来語に和語「お」を冠しています。そもそも外国語や外来語には日本語の接頭語(せっとうご)が目立ちますし、違和感も大きいでしょう。不動産や住宅関連の専門的な特殊(とくしゅ)効果(こうか)があるかもしれません。ただし、言われた相手の気持ちが和んで商談つけたように響き(ひびき)、かえって誠実(せいじつ)な対応を感じさせない、という恐れ(おそれ)があります。また「ご邸宅」についても、そもそも話言葉では「邸宅」より「お宅」や「お住まい」のほうが普通です。「邸宅」をさらに褒め言葉として使おうという無理があります。過剰な表現は帰って逆効果にもなりかねません。さらに「業界ではこう言う」と無批判に言い習わしとすることにも、疑問があります。

明らかに座りの良くない表現(例えば今回の「おマンション」)が、一挙(いっきょ)に広まって一般に定着することは、まずあり得ないとお思われます。一方で、今までとは違った言い方が徐々に定着したり、気付かないうちに違和感なく受け入れられたりする、といった変化は、ないとは限りません。現に、従来文章や改まった場面で「ご家族」と使われていたものが、最近口頭(こうとう)で「お家族の方々」と呼ばれる場面があるそうです。

敬意表現には、是非を示唆(しさ)する規範(きはん⓪)や標準のないことも多いですが、少なくとも今までの言葉の伝統に外れ(はずれ)ていないか、現代社会に違和感なく受け入れられるか、を一つ一つ考えることが必要です。時には、美化や美称そのものが本当に必要かどうか、たらもどってみることもです。

日本のアイドル熱

なぜアイドルに熱を上げるオジサン、オバサンは醜いのか

新潟(にいがた)のアイドルが自宅(じたく)で襲われるトラブルがあったね。小さな都市では自宅の住所(じゅうしょ)がバレるなんて当然。京都ですら隠し事はできないっていうからね。知り合いの芸妓さんが「浮気したら一発でバレる」って嘆(なげ)いていたよ。タクシーの運転手が喋るそうだ。

あの事件で驚いたのは、50歳前後とおぼしきファンを公言(こうげん)する人たちが平然(へいぜん)とテレビカメラの前に素顔(すがお)をさらし、あれこれコメントしていたこと。メンバーの名前を挙げて「彼女は悪くない」とか何とかいっていたけど、娘ぐらい年の離れた少女に熱を上げで恥ずかしくないのかね。彼らも地元に住んでいるとしたら、どこの誰か分かるだろうし、近所(きんじょ)で評判(ひょうばん)になりそうなものだけど、全然、平気なんだね。アイドルに夢中になるよりも、もっと本を読んだり、勉強したりしようとは思わないのかな。

劇場にオジサンがいる一方で、オバサンは銭湯で巡業(じゅんぎょう)する歌手を追いかけて各地へ行くんだっていう。彼女たちは、お目当の男性の体(からだ)の汗をタオルで拭いてあげるそうだ。あんて卑猥(ひわい)だんだろう。まるでソープランドのサービスじゃないか?いやらしいのが悪いとは思わないけど、見栄(みえ)とか恥ずかしさとかはないのかね。いい大人なんだから。夢中になるにしても、カッコ悪い振る舞いはやめようよ。

オジサンもオバサンも寂しいんだろうね。オジサンは、家庭で相手にされていなかったり、そもそも独身で彼女もいなかったりするんだろうし、オバサンは旦那とか恋人とかとセックスをすることもなくなったのかな。幸せじゃないから、愛されていないから、偶像(ぐうぞう)に縋り付く(すがりつく)。その気持ちはわからないわけではないけど、みっともないことはやめようよ。

第2次大戦で夫(おっと)を亡くした女性のうち、子供がいなかった人は再婚した。でも、子供がいる人は大抵(たいてい)、シングルを貫いたそうだ。子供を守るため、どんなに苦しくても耐えて、頑張って生きた。耐えることを教えられた時代だったから、それが当然と思えたんだね。

今わ違う。スポ根の世界で鍛(きた)えられた人は別だろうけど、耐えることを学んでないから、感情をせき止める堤防(ていぼう)が低いし、すぐに決壊(けっかい)しちゃう。しかも、欲望がむき出しになった自分を醜い、恥ずかしいとも思わない。物事を素直に表現することは悪くないと思うけど、周囲にばかだと思われることはやめようぜ。

ばれる:1.(谎言等)揭穿,露马脚。2.钓到的鱼逃走。3.约定的事情泡汤。4.说猥琐的话。
嘆く(なげく②):1.慨叹,叹惋。2.叹息,叹气。悲叹,哀叹。
思しき(おぼしき):1.「思し」的体言形式。希望如此。总觉得,好像是的。(「思し」の体言形式。こうありたいと思う。思われる。そうらしく見受けられる。)
公言(こうげん):1.公开说,声明。(隠しだてせず、人前で公然と言うこと。おもてだって言うこと。)
平然(へいぜん):2.坦然,泰然,不在乎。
さらし:晒し、曝し
拭く(ふく)
卑猥(ひわい):1.下流,猥亵;粗俗,粗鄙。(下品でみだらな・こと(さま)。 )
縋り付く(すがりつく):1.扶住,扒住,揪住,抱住,缠住。将人或物作为靠山而死命抱紧。(人や物を頼みとして懸命に取り付く。)
みっともない:1.不像样,不体面,不成体统,难看。
貫く(つらぬく):2.贯彻始终,达到目的,坚持到底。
鍛える(きたえる)
学ぶ(まなぶ):1.学,模(摹)仿。
せき止める:1.(他一) 堵住,塞住,拦截。
素直(すなお):1.坦率,老实,天真,纯朴,顺从。2.纯正,地道,工整。
物事(ものごと):.事物。事与物。所有有形和无形的东西。各种各样的事。(物と事。一切の事柄。)
目当て(めあて①):1.目标。作为标记而着眼的场所或物体。(目じるしとして,目をつける所や物)。
2.目的;指望;打算。做事情时心中确定好的 目标、目的或标准等。(事をするときの到達点・基準などとして心に決めていること)。

日本の正座

明治時代の教育で浸透?「正座」は茶道における伝統的姿勢ではなかった

以前筆者は、正座は日本の伝統的なお座りではないことを記事にし、正座が日本人の伝統的なお座り方とされる経緯を紹介しました。

これは、お茶の世界でも当てはまることで、元々は茶道において正座をしなければならないという決まりはありませんでした。

茶道を完成させた千利休(せんのりきゅう)の時代にも、茶道には正座という作法(さほう)は存在しまんでした。当時は、身分によって正しい座り方というものがあり、片膝(かたひざ)を立てたり、胡坐(こざ)をかいたりと、身分によって座り方は様々でした。

茶道の世界において、「正座」がいつごろから正しい座り方として認識されるようになったか、詳しくはわかりませんが、少なくとも江戸時代の中頃(なかごろ)には茶道のお作法としての正座が正し所作だと認識されるようになったようです。

そして、それをさらに助長(じょちょう⓪)したのが明治時代の教育。明治期になって国民が近代教育を受けられるようになると、「体育」や「修身」の時間に正座を模範(もはん⓪)的な座り方と教育するようになり、正座という座り方が広く国民に浸透するようになったのは前にお話しした通りです。

また、「正座」という所作が広く国民に浸透するようになった結果、当時の日本家屋(かおく①)も正座に適した造りに変化していったということも考えられます。

「最近の日本人は正座もできない」とは年配者が若者に向かってはくお小言(こごと⓪)でもありますが、そもそも座り方の所作なんでものは、時代や文化によって大きく異なるものなのです。

最近では、生活様式の変化で正座ができなくなった人も増えてきたこと、足の不自由な人が気軽にお茶席を楽しめるように、「正座をしない茶道」というものも浸透しつつあります。

また、「立礼(りつれい)」と言われる作法もあるようです。これは、点茶皿と称する(しょうする)テープルに風呂釜・水指(みずさし)を置き、椅子に腰掛けて行う作法で、明治始めに裏千家(うらせんけ)が外国人客をもてなすために考案(こうあん)したと伝えれています。

もてなす:1.招待,请客。2.接待,对待。
考案(こうあん):1.设计,规划,研究,设计出新的方案。

日本のママ友

ママ友、いる?いらない?子育て(こそだて②)中のママ友お付き合い

子育て中には、同じ年代のお子様を持つ友だちがいると心強いものです。でも、なかには「ママ友とのお付き合いで苦労している」「ママ友はもういらない」と感じている人もいます。お家の方どうしの友だち関係について、考えてみましょう。

ママ友、いる派?いらない派?

通っている園のことや、習い事(ならいごと)、気になる話題について語り合える子育ての友だちは、色々な情報がやりとりできて助かるもの。一緒にお茶や食事に行ったり、園の送迎(そうげい)におしゃべりしたりと、楽しい時間を共有できます。

でも、グルーブ内での関係性に気を遣ったり、ランチ代(しろ)やブレゼント代などの交際費がかかったりと行った面も出てきます。時には、おうちのかたとのトラブルや、子供どうしのトラブルに巻き込まれてしまう場合も。そんな経験から、「ママ友はいらない」と割り切って、ドライな関係を望ん(のぞん)でいる人もいます。

ひとり目ママと、ふたり目ママの間には温度差も

「子供同士が同じ学年」とひと口に言っても、お家の方の状況は様々です。長子(ちょうし)のお子様がようやく幼稚園や保育園(ほいくえん)に通い出したという場合と、ふたり目、三人目のお子様がえんに通っているという場合では、友だち付き合いに温度差があることも。

「ひとり目のときは、”友だちをつくらなくちゃ”と頑張っていたけど、ふたり目のときは”ママ友はいらない”という気持ちになった」というかたもいらっしゃるようです。

優先度や状況次第て、考え方が違うもの

ママ友との付き合いには長所(ちょうしょ)もありますが、「必ずしなくてはならない」というものでもありません。おうちのかたの状況や気持ち次第で、「ママ友がいないほうが気楽」ということもあります。そういった場合にも、挨拶をきちんとする、といった最低限のマナーは押さえておきたいですね。

「子供のために、ママ友とちゃんとお付き合いしなくちゃ」と頑張るお家の方もいますが、それが苦痛(くつう)になってしまうのは避けたいもの。ちょうどいい距離感で、お家の方どうしもお子様たちも、気持ちよく交流できるといいですね。

心強い(こころづよい):頼もしいさま、安心している様子、を意味する表現。
習い事(ならいごと):1.要学习的技艺(武术等),(茶道、插花等技艺学过一遍后)经特别许可才能学习的项目。(ならう事柄。稽古事。)
語り合う(かたりあう):1.交谈。
やりとり:1.互赠,交换物品。2.对话,一问一答。3.换杯,交换酒杯。
送迎(そうげい⓪):1.迎送,接送。(行く人を送り、来る人を迎えること。送ったり迎えたりすること。)
気を遣う(きをつかう):1.关照;关心。(心配する。あれこれ心遣いをする。)2.费心机,操心。(何をしようといろいろする。)3.注意,留神。(配慮する。心を配る。)
代(しろ):代金。代价。价款。贷款。飲み代。 喝酒钱。船代。 船票钱。
ときには:1.有时,有时候。根据情形,偶尔
望む(のぞむ):1.仰望。2.希望,愿望,期望,指望,希求,要求。3.眺望。
温度差(おんどさ):1.温度差 1 計った温度の差。 2 物事に対する関心の度合いや態度の違い。「与野党間に―がある」

お寺ご飯

精進(しょうじん①)料理よりお手軽(てがる⓪)で美味しい!食べるだけで心が落ち着く「お寺ご飯」が人気

近年、「お寺ご飯」が静かなブーム。ここ数年、複数(ふくすう)の出版社(しゅっぱんしゃ)から、お寺ご飯をテーマにした書籍や漫画の発汗(はっかん)が相次ぎ、2017年にはテレビドラマにもなりました。東京・代官山(だいかんやま)には「テラカフェ」があり、多くの女性客で賑わっています。

でも、「お寺ご飯」とはそもそもなんでしょうか。なぜ、人気なのでしょうか。

2018年2月に刊行(かんこう)された「心のごちそう帖(じょう) お寺ごはん」(アスコム刊)の著者で、東京都豊島(とよしま)区で約500年続く名刹(めいさつ)、金剛(こんごう)院の第33代目住職(じゅうしょく)、野々部利広さんによると、お寺ご飯の定義(ていぎ)は4つあると言います。

五感(ごかん)を開いて食べる。

今日食べたランチの食感(しょっかん⓪)を、覚えているでしょうか?

人間は意識しないと、その感覚を記憶することすらできません。逆に感じながら食べれば、おいしさだけでなく、「モチモチしている」「ひんやり冷たい」などの小さな発見があります。忙しい毎日の中で閉(と)ざされた感覚を取り戻すことを「五感をひらく」と言います。その積み重ね(つみかさね0)が、心豊かな毎日につながります。

引き算のレシピ

腹6分目を心がけ、塩分、糖分、油分は控(ひか)えめ。作り方が手が込んでおらず、華美(かび①)な料理もありません。

「まあるい食材」を使い、「とんがり食材」は避ける

「まあるい食材」とは、お野菜やお豆腐といった体(からだ)に優しい食材。「とんがり食材」とは、香辛料やニンニクといった刺激(しげき⓪)の強いもので、お寺ご飯ではできるだけ使わないほうがいいでしょう。

手ばかり、指ばかり、いいあんばい

一般的なレシピは、大さじ、小さじといった分量が決まっています。もちろん料理の基本は大事です。ただし、お寺ご飯はマニュアルに囚われず、自分の好みや体調に合わせて、自分にとっての「いいあんばい」で料理するのことを重視しています。

大事なのは自分の感性。そのため、食材や調味料も手や指を使って、感覚で計ることをオススメしています。

いかがですか。きになるのは精進料理との違いですが、お寺ご飯では、推奨(すいしょう)こそしないものの、お肉やお魚は使っていいとのこと。

事なのは心身(しんしん)のバランスと調和。体力が落ちているなら、お肉を食べた方がいいでしょうし、熱い時期には特別に、発汗(はっかん)作用(さよう①)がある香辛料を使ってもかまいません。精進料理に比べると、かなりハードルが低く、手軽に作れるのは嬉しいですね。

野々部さんは、食事が私たちの体だけでなく、心の安定にも影響を与えると考えています。お寺ご飯は、食べること、感じることで心が落ち着く食事です。

現代の人々は、SNSなどから一方的に流入(りゅうにゅう)する情報に振り回され、他人の生活が覗(のぞ)けることでかえって不安や焦り(あせり)を感じやすくなっています。そんな、ストレスフルな毎日の中で、せめて「食」に癒しを求める人が増えている。お寺ご飯人気の背景は、そんな現代人特有の心の問題があるのかもしれません。

相次ぐ(あいつぐ①):1.相继发生,连续不断。
食感(しょっかん⓪):1.口感。(歯ごたえや舌ざわりなど、食物を口に入れた時の感覚。)
すら:1.甚至……;连……。
モチモチ:[副](スル)
1 食物が柔らかく、粘りけのあるさま。「もちもち(と)した食感」
2 肉づきが豊かなさま。肌がふっくらとして張りがあるさま。「もちもちした肌」
ひんやり:1.(水、空气等让人感到)凉飕飕的
閉ざす(とざす②⓪):1.关闭。2.封,封闭,封锁。3.封上,封住。4.憋在心里。5.同:鎖す
積み重ね(つみかさね):1.积累,层叠、层积、重叠。(此类意义一般使用于电子电工、陶瓷、造纸化学等行业)
つながり:1.联系,关联,关系
引き算(ひきざん②):1.减法。(ある数から他の数を取り去って,その残りを求める計算。減法。)
控えめ(ひかえめ④):1.指顾忌别人而控制自己的放肆行为,客气,谨慎,谦让。(人をきづかって、気ままなふるまいをつつしむこと。)
2.指比往常减量,使少于往常。(いつもよりすくなめにすること。)
塩梅(あんばい):1.咸淡;味道。2.情形,情况。3.方法。4.(身体)状况。② 食物の味かげん。あんばい。 「 -ガヨイ食ヂャ/日葡」
大匙(おおさじ)
小匙(こさじ)
囚われ(とらわれ):1.被擒,被囚。
推奨(すいしょう):1.推荐。
振り回す(ふりまわす③④):1.挥舞,抡起。2.滥用,随便使用。3.显摆,卖弄。4.折腾。
覗く(のぞく⓪):1.露出。2.窥视,探视。3.看一看,瞧瞧。4.往下望。
焦り(あせり③):1.焦躁,急躁,着急。(焦ること。)
ストレス:stress
フル:full

日本鹿児島のトシドン

子供達を健やかに育む鹿児島・甑島の来訪神「トシドン」

2018年11月、ユネスコの政府間委員会は日本の「来訪神 仮面・仮装の神々」を無形文化遺産に登録することを決定した。10件の行事の中で、2009年に一足早く登録されていたのが「甑島のトシドン」である。

ユネスコ無形文化遺産に先駆けて登録

「オーイ、オーイ、〇〇はおるか!来て障子を開けー」
12月31日(おおみそか)の夜、長い鼻と鋭い(するどい③)牙(きば)を持つ来訪神が子供達のいる家々を訪れる(おとずれる)。鹿児島の甑島に伝わる年中行事「トシドン」である。

1977年に国の重要無形民俗(みんぞく)文化財(ぶんかざい③)に指定された「甑島のトシドン」は、2009年ユネスコの無形文化遺産にも登録されていた。それが2018年11月に「男鹿(おが)のナマハゲ」など他の9件の行事と合わせ、「来訪神 仮面・仮装の神々」として拡大登録されたことで再び注目されている。

甑島は薩摩川内市に属し、九州本土から西に約26キロの東シナ海上に浮かぶ3つの島で形成される。北から上甑島、中甑島、下甑島となり、トシドンは下甑で受け継がれてきた。「トシ」は正月に家々を訪れる「年神(としかみ)」、「ドン」は「西郷どん」で知られるように鹿児島弁の「〜さん」を表し、「年神さん」という意味である。その起源や歴史は定かではない。

子供の良い部分は褒め、悪い部分は諭す(さとす)
トシドンは首のない馬に乗って、天空(てんくう)から高い山や大きな岩(いわ)の上などに降り立っと伝わる。大晦日の夜になると、村の青年(せいねん)たちが子供には絶対に見つからないようにトシドンの扮装(ふんそう)をし、「つきし」と呼ばれる従者(じゅうしゃ)を連れて3歳から8歳くらいまでの子供がいる家々を訪れる。

風貌(ふうぼう⓪)に集落によって異なるが、ジェロの皮(かわ)やソテツの葉、紙などで作った鬼のような仮面を付け、身体(からだ)にはわらみのやマントを纏う(まとう)。そして、「オーイ、〇〇はおるか!来て障子を開けー」と大声を上げて家の中で入っていく。

今回取材(しゅざい)した下甑島南部の手打麓(てうちふもと)の集落では、小さな電灯(でんとう)を1つだけつけ、薄暗い(うすぐらい)部屋で儀式を進めるのがむかしからの伝統。トシドンは地元の人々にとって崇拝(すうはい)すべき存在なので、子供達は正座(しょうざ)で迎え、礼儀正しく話すように心掛ける(こころがける)という。

天上界から見持っていたトシドンは、子供たちに一年間の行いについて尋ね(尋ねる③)、悪い部分を注意し、良い部分のは褒めてやる。さらに、歌や踊りを披露させたり、新年の誓い(ちかい②)を立てさせたりする。そして最後に、「年餅」と呼ばれる褒美の餅を、よつんバイになった子供の背中に授ける(さずける③)。怖く泣いてしまう子供も多いが、一部始終(いちぶしじゅう)のやりとりを見ていると、しっかりと良い子に育ってほしいという優しさのようなものが感じられた。

受け継がれていくトシドン

毎年トシドンに叱られたり、褒められたりした子供達が、成長するとトシドンの「つきし」として家々を回るようになる。そして、行事の流れ、やり取りなどを覚えていき、大人になってからは自分がトシドンになり、後世(こうせい)へ受け継いでいく。

下甑島には6つのトシドン保存会が存在し、かつては各集落で一夜(ひとよ)に20軒(けん)近くを回っていたという。しかし、島の少子化に伴い(ともない)、2018年末にトシドンが行われたのは3つの集落だけで、手打麓(てうちふもと)トシドン保存会が訪れたのも4軒のみ。島の子供たちや健やかに育んできた伝統ある行事だけに、しっかり受け継がれていってほしい。

健やか(すこやか②):【形容动词/ナ形容词】1.健壮,健康,健全
育む(はぐくむ③):1.抱,孵(雏);亲鸟把雏鸟抱在自己的翅下培养。2.哺育,养育。3.培育,培养;珍重地看护,并使长大。4.维护,保护。

一足(ひとあし②):1.一步。(1歩。)2.一会儿。(わずかの距離。また、わずかの時間。)
先駆け(さきがけ⓪):1.首先攻入敌阵,打先锋,前驱,先驱。〔先陣。〕2.领先,率先,带头;先驱,前奏,先河。〔まっ先。〕
障子(しょうじ⓪):1.(用木框糊纸的)拉窗,拉门,纸拉门,纸拉窗。

大晦日(おおみそか):1.大晦日,1年的最后一天。(1年の最終の日。12月31日。おおつごもり。)
男鹿(おが)
属する(ぞくする):1.属于,归于,从属于。2.隶属,附属。
本土(ほんど):1.本土,本国。( 本国。おもな国土。離島や属国などに対していう。)2.佛土,佛界。(仏土。浄土。)
海上(かいじょう⓪):1.海上。海洋上。
浮かぶ(うかぶ⓪):1.浮;漂;飘;漂浮;飘浮。2.浮;泛;浮现。3.浮出;露出。4.想起;想出;涌上心头;浮现于脑海。
年神(としかみ):1.守护五谷的神。祈祷五谷丰登的神。 五殻を守るという神。また、五穀の豊年を祈る神。年穀の神。
定か(さだか①):1.清楚;明确,确实。
諭す(さとす⓪②):1.谕,晓谕,说明(道理),使了解,告戒,教导,教诲。
降り立つ(おりたつ⓪):1.走下去,下来站立
従者(じゅうしゃ):1.随从人员,随员。(主人の供をする者。供の者。供人。ずさ。じゅしゃ。)
風貌(ふうぼう⓪):1.风貌,风采。(風采と容貌。すがたかたち。)
集落(しゅうらく):1.群体;菌落;沉降量;住宅区;群;群集;游动菌落
わら‐みの【藁蓑】:〘名〙 藁で作った蓑。
マント①:1.【法】manteau ;斗篷,披风。(袖のないゆったりした外衣。
纏う(まとう):1.缠,裹,穿。(身につける。巻きつけるように着る。)
崇拝(すうはい):1.崇拜。
心掛ける(こころがける):1.留心,注意,记在心里。
尋ねる(たずねる③):1.寻,找,寻找。2.问,打听。3.探求;寻求;探索;查明。
誓い(ちかい)1.誓,誓言,誓词,誓约。(ある事を将来必ず履行しようと他人や自分自身に固く約束すること。)
2.对神佛发誓。(神仏に、ある事をそむくまいと約束すること。)3.许愿。(願。がんかけ。)
一部始終(いちぶしじゅう):1.从头到尾,原原本本,一五一十,全部经过。(成り行きの初めから終わりまで。顛末。一伍一什。)
授ける(さずけ③る):1.教授,传授。2.授予,赋予,赐给。
育つ(そだつ):1.发育,成长,生长。2.长进,成长。3.成长壮大。
叱る(しかる):1.责备,批评。


今日本のゲストハウス

おひとり様にも人気!今、街を楽しめる「ゲストハウス」が面白い!

様々な趣味と娯楽(ごらく⓪)の奥深い世界をご紹介するTOKYO FMの番組「ピートのふしぎなガレージ」。1月5日(土)放送のテーマは「シティホテル」。高級5つ星ホテルから若者に人気のゲストハウスやホステルまで、最近は次々と新しいホテルが建てられ、利用者のニーズに添ったサービスにも注目が集まっています。今回は、いま話題の「ゲストハウス」について、TOKYO FMの番組の中で詳しい方に教えていただきました。

「街を楽しめるゲストハウスに泊まろう!」

「ゲストハウスプレス」編集長 西村祐子さん

ーゲストハウスってどんな宿泊施設なんですか?

ゲストハウスかホステルと呼ばれる宿泊施設は、普通の個室だけではなく、相部屋のドミトリーや、カプセルホテルのようなポッドがあるのが特徴です。昔はコースホステルと呼ばれ、バックパッカーようなディープな旅人(たびにん)が集う(つどう)宿というイメージでした。それが最近は、入りやすくてお洒落になって、一人でも利用しやすいところが増えています。

特に今は、そんなゲストハウスが観光地ではなく、東京などの都市部にすごく増えているんです。宿泊客は半分くらいが外国の方ですが、日本人もけっこう泊まっていて、中には出張中のサラリーマンもいたりします。ビジネスホテルだと寂しいので、少し交流があるゲストハウスが良いのだろうデス。

ーゲストハウスってどこが良いんですか?

まず、ゲストハウスはスターフがすごくフレンドリーなのが良いですね。しかも、そのスタッフさんが情報をたくさん持っています。ゲストハウスは素泊まりが基本なので、食事が外の店ですることになりますし、シャワーしかないので大きな浴場(よくじょう)に入りたければ近所の銭湯(せんとう)や温泉を利用します。そんな時に良い場所を教えてくれるのがスタッフさんです。

そうやって街全体を楽しむ中で、泊まる場所として利用できるのがゲストハウスという位置付けです。ちょっと入りにくい雰囲気のお店でも「宿の人にすすめられてきました」と言えば歓迎(かんげい)してもらえますし、良いゲストハウスは街を楽しむための起点(きてん)としてとてもありがたい存在だと思います。

ー西村さんおすすめのゲストハウスをぜひ教えてください。

東京でしたら、清住白川駅のすぐ近くのリューロのホテル兼ホステルで,二階にはBBQができるアウトドアカフェもあります。部屋は普通の個室(こしつ⓪)もまりますしドミトリーもあるので、お好みで選べます。名前が「流路」に由来しているので、青い壁や流線型(りゅうせんけい)の造作(ぞうさく③)が素敵な宿です。

都心から少し離れたところなら、箱根に「HAKONE TENT」があります。こちらは古い旅館を改装(かいそう)したゲストハウスで、なんと温泉付き。古い旅館の雰囲気も半分くらい残しつつ、穴蔵(あなぐら)のようなスペースや、コタツでくつろげるような小上がり(こあがり)があったり、窯(かま)で焼いたピザを食べられたり、かなり格好の良い空間に泊まれます。

相部屋(あいべや)
宿泊(しゅくはく)
添う(そう) 
ポッド:锅
集う(うどう)
宿(やど)
結構(けっこう):【副词】1.相当,颇。
【名词】 1.结构,布局;特指极其完美地制造东西。
【形容动词/ナ形容词】
1.漂亮的,完美的。
2.温和的,温柔的。
3.可喜的,令人满意的。
4.足够的,充分的。

フレンドリー
素泊まり(すどまり):1.只住宿不吃饭
浴場(よくじょう)
銭湯(せんとう)
つつ:1.一边……一边……;且……且……。
2.尽管……仍……;虽然……但是……。
3.〈以「つつある」的形式〉正在……,表示动作和作用的持续。

穴蔵(あなぐら):1.窖,地窖。(地中に穴を掘って、物をしまったりウドの軟化栽培などをしたりする所。)
炬燵(こたつ)コタツ:被炉
くつろげる:1.轻松地休息。(休憩する。緩む。)2.放松,松弛。(ゆったりできる余地がある。余裕がある。)3.不拘礼节。(ゆったりする。のびのびする。)
窯(かま):1.窑子,炉子。(陶磁器・ガラスや炭などを作るときに、素材を高温度で焼いたり溶かしたりするための装置。ふつう耐火煉瓦で造る。)
小上がり(こあがり):小料理屋などにある、椅子(いす)席から簡単な仕切りで隔てて設けた小さな座敷
座敷(ざしき):3.(铺着席子的日本式的)房间。

日本の勤労統計不正

567億円を追加給付=来週にも予算案修正ー揺らぐ信頼性・勤労統計不正

厚生労働省は11日、毎月勤労統計調査が誤った手法で行われていた問題で、雇用保険や労災保険などで総額約567億円の支払い不足が発生していると発表(はっぴょう)した。対象者は延べ約2000万人。来年度予算案も修正して不足額を追加(ついか)で支払う方針で、来週にも修正予算案を閣議決定する。

菅義偉官房長官は同日の記者会見で「必要な予算を計上する方向で調整する」と述べた。一度閣議決定した予算案を修正するのは極めく(きわめく)て異例。一部の職員は問題だと知りながら、非公表のまま誤った手法を続けており、統計の信頼性を大きく揺るがす事態に発展した。

同統計では従業員(じゅうぎょういん)500人以上の事業所は全数調査だが、東京都では2004年から約3分の1を抽出して実施していた。18年からは、抽出調査を行っていた東京都分で、企業数を本来同等(どうとう)にする補正(ほせい)処理を実施。賃金が上振れしたため、総務省から昨年12月に原因調査を求められ、精査を進め中で問題が発覚した。

厚労省の調査では、1996年からは調査対象の事業所数が本来より一割程度少ない役3万か所だったことも判明(はんめい)。昨年6月には神奈川、愛知、大阪の各府県に対して、全数調査ではなく、今回問題となった抽出調査を行うと連絡するなど、再びルールを無視た対応も見つかった。3府県への連絡は問題発覚後の12月下旬(げじゅん)に撤回した。

誤った手法により、大企業の調査すうが減少し、統計結果のうち04〜17年の給与額が平均で0.6%低下。これをもとに支給額の上限(じょうげん)や下限(かげん)などを算出している失業給付などで、過少(かしょう)給付になっていた。

追加給付は雇用保険で約1900万人(約280億円)、労災保険の年金給付で延べ約27万人(約240億)など。一人当たり平均ではそれぞれ約1400円、約9万円となる。

根本匠厚労相は11日の閣議後記者会見で「心からおわびする」と謝罪した一方、「組織(そしき)の隠蔽の事実はないと思う」と語った。厚労省は弁護士らを含めた監査(かんさ)チームを通じ、動機や目的についてさらに調査を行い、職員の処分などを検討(けんとう)する。勤労統計は総務省と相談した上で、できる限り早期(そうき)に全数調査に戻す方針だ。

誤る(あやまる):
1.误,搞错,做错,错误。做不恰当的判断、选择、评价、行动等。(不適切な判断・選択・評価・行動などをする。間違える。やりそこなう。)
2.错误,犯错误。做出不好的事情,做出越轨的行为。(よくないことをする。道にはずれた行為をする。)
3.同:謬る
4.误,搞错,做错,错误。做不恰当的判断、选择、评价、行动等。(不適切な判断・選択・評価・行動などをする。間違える。やりそこなう。)
5.错误,犯错误。做出不好的事情,做出越轨的行为。(よくないことをする。道にはずれた行為をする。)

延べ(のべ):2.累计,合计,共计,总计。计算时同一事物即使被包含多次也只按一次计算,既不同事物的总和。

官房(かんぼう):1.(内阁、各部等直属于长官的)办公厅。官房。(内閣や各省などに置かれる部局の一。機密・文書・人事などの総括的事務を取り扱う機関。)
上振れ(うえふる):1. (经济等比预期的)上升;回升
精査(せいさ):1.详查,细查;彻底调查。
発覚(はっかく)
下旬(げじゅん)
撤回(てっかい)
給与(きょうよ)
低下(ていか)
お詫び(おわび):1.道歉,赔罪,表示歉意,赔不是,请求原谅。(謝ること。)
隠蔽(いんぺい)
含める(ふくめる)

おひとりさま

日本で結婚率が低下(ていか)し続け、「お一人様経済」が急成長中

日本では独身の男女が増加の一途をたどっているのを背景に、「おひとりさま経済」が成長している。

東京新橋区のカラオケボックスでは歌を歌う時、音程が外れていないかを気にする必要はない。そして誰でも知っているような有名な曲を歌いながら音程を大きく外してしまい落ち込んでいる友達を慰める必要もない。なぜなら、そこはおひとり様専用カラオケボックスで、音痴であろうがなかろうが、自分の歌声(うたごえ)を聞いている人は誰もいないからだ。日本では現在、一人でカラオケを楽しみたいという人が増加しており、「一人カラオケ」が登場している。

このように日本では独身の男女が増加していることを背景に、「おひとり様経済」が盛(さか)んになってきている。日本の国立社会保障・人口問題研究所の統計によると、5300万世帯のうち、3分の一以上が一人暮らしで、その割合は2040年に約40%に達すると予想されている。

おひとり様経済は、一人暮らしの男女1800万人のほか、一人の時間を過ごしたい既婚(きこん)者や恋人と同居(どうきょ)中の男女、昼の休みの時間は同僚と過ごしたくないという男女もその対象となっている。

野村総合(そうごう)研究所の松下東子上級コンサルタントは、「統計によると、社交的な人でも一人で活動する傾向がある」と指摘する。こうした傾向は日本の社会の変化が一程度原因となり生じていると言える。その変化とは、2世帯同居や3世帯同居という伝統的な家庭の形(かたち)が減ってきていることから起きている。日本政府が公表している統計によると、成人の結婚率が下がるにつれ、日本では、親と子供が一緒に住む世帯の現象が顕著(けんちょ)になっている。1980年代、50歳までに一度も結婚しない日本の男性は50人に一人、女性は22人に一人だったが、現在は男性が4人に1人、女性は7人に1人となっている。

「おひとり様」は、外食(がいしょく)やカラオケに限らず、ボーリングや旅行など、これまでは二人以上からの客にサービスを提供していた業界(ぎょうかい)でも、「おひとりさま」に対応するようになっている。例えば、一人で映画を見る場合、他の人から離れた席を予約できるサービスを提供する映画館もある。

松下上級コンサルタントは、「一人で活動を楽しみたい人が増加している傾向に合わせて、企業は今いろんな商品やサービスを提供している。これらのサービスの深さと広さは、この傾向が今後も拡大することを示している」との見方を示す。

一途(いっと):1.唯一的方向。(ひとすじの道。同じ道。一つの方向。)
背景(はいけい)

辿り(たどり):1.追溯,查找。(たどること。探し求めながら行くこと。)2.探求事物本质及其能力。(物事の本質や筋道をよく探究すること。また、その能力。)
音程(おんてい):1.〈乐〉音程,音高。(二つの音の高さの間隔。俗に、音の高さ。)
慰める(なぐさめる):1.轻松,使愉快。2.安慰。
世帯(せたい):.家庭,共同居住和处理生计问题的团体,可以有亲戚以外的人加入,也可以是一个人生活。
割合(わりあい):3.比例。
社交的(しゃこうてき):
生じる(しょうじる③):1.生,长,发,长大,生长。